Información de la variante Lingüística
Presiona los botones para abrir o cerrar
ku'ahl
Simbología
Localidades
Localidades según su número de habitantes y el porcentaje de hablantes de lengua indígenas (HLI)*
Número de habitantes | Porcentaje de población HLI |
∆ De 1 a 100 | ● De 0 a 25% |
◻ De 101 a 500 | ● De 25.1 a 50% |
De 501 a 1000 | ● De 50.1 a 75% |
Más de 1000 | ● De 75.1 a 100% |
*Fuente: XII Censo General de Población y Vivienda, INEGI, 2000
Topónimo |
---- Límite municipal |
-·-·- Límite estatal |
█ Población principal |
Hidrología |
---- Intermitente |
― Perene |
█ Cuerpos de agua |
Elevación metros |
█ De 0 a 300 |
█ De 301 a 1,000 |
█ De 1,001 a 1,500 |
█ De 1,501 a 2,000 |
█ De 2,100 a 5,610 |
Riesgo de desaparición: 1 muy alto riesgo de desaparición ▇
El caso de la lengua Ku’ahl, es desolador: en el censo de 2010 ya no se registraron hablantes; no se sabe con certeza su situación. En el año 2000, basados en el censo que el INEGI realizó, ubicaron esta lengua en muy alto riesgo de desaparecer1. A continuación te explicamos con mayor detalle, lo que significa clasificar a una lengua en ese rango.
El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) realizó una propuesta para la clasificación de las variantes lingüísticas por su grado de riesgo, basada en las recomendaciones del Comité Consultivo para la Atención a las Lenguas Indígenas en Riesgo de Desaparición del INALI (CCALIRD). Esa clasificación incluye cuatro grados de riesgo: riesgo no inmediato, mediano riesgo, alto riesgo y muy alto riesgo.
Se considera que una variante lingüística está en muy alto riesgo de desaparecer cuando cumple con alguno de los siguientes criterios2:
a) Cuando no existen localidades donde, por lo menos, el 30% hable la lengua indígena.
b) Cuando hay entre una y tres localidades donde los hablantes de lengua indígena representan, por lo menos, el 30% de la población, y el número de hablantes de lengua indígena, en estas localidades, es menor a 100.
Puesto que en el año 2000, ya no se registró ninguna localidad donde, por lo menos, el 30% de su población hablara Ku’ahl; identificamos su situación con el inciso a)3.
1El INALI, trabaja en la actualización de los datos, con base en el Censo de Población y Vivienda 2010.
2A. Embriz Osorio y O. Zamora Alarcón (coords.), México, Lenguas Indígenas Nacionales en riesgo de desaparición, México, D. F.: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, 2012.
3A. Embriz Osorio y O. Zamora Alarcón (coords.), op. cit., p. 29.