Información de la variante Lingüística
Presiona los botones para abrir o cerrar
cora de Rosarito
Simbología
Localidades
Localidades según su número de habitantes y el porcentaje de hablantes de lengua indígenas (HLI)*
Número de habitantes | Porcentaje de población HLI |
∆ De 1 a 100 | ● De 0 a 25% |
◻ De 101 a 500 | ● De 25.1 a 50% |
De 501 a 1000 | ● De 50.1 a 75% |
Más de 1000 | ● De 75.1 a 100% |
*Fuente: XII Censo General de Población y Vivienda, INEGI, 2000
Topónimo |
---- Límite municipal |
-·-·- Límite estatal |
█ Población principal |
Hidrología |
---- Intermitente |
― Perene |
█ Cuerpos de agua |
Elevación metros |
█ De 0 a 300 |
█ De 301 a 1,000 |
█ De 1,001 a 1,500 |
█ De 1,501 a 2,000 |
█ De 2,100 a 5,610 |
Riesgo de desaparición: 3 mediano riesgo de desaparición ▇
El rosaríìtu/ wachí hapwa/ yaúhke’ena o cora de Rosarito se considera una variante lingüística con mediano riesgo de desaparición. ¿Qué significa mediano riesgo de desaparición?
El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) realizó una propuesta para la clasificación de las variantes lingüísticas por su grado de riesgo, basada en las recomendaciones del Comité Consultivo para la Atención a las Lenguas Indígenas en Riesgo de Desaparición del INALI (CCALIRD).
Se considera que una variante lingüística está en mediano riesgo de desaparecer cuando cumple con alguno de los siguientes cuatro criterios1:
a) Cuando la variante cuente, por lo menos, con 1000 hablantes de lengua indígena y menos del 25% de los niños (de 5-14 años) hablen la lengua indígena.
b) Cuando menos del 25% de los niños (de 5-14 años) hablen la lengua indígena y exista más de una localidad con 30% y más de hablantes de lengua indígena.
c) Cuando haya más del 25% de niños (de 5-14 años) que hablen lengua indígena, pero solo exista una localidad con el 30% o más de hablantes de lengua indígena.
d) Cuando exista más del 25% de niños (de 5-14 años) que hablen lengua indígena, pero la población de hablantes es menor a mil.
Los datos utilizados para esta clasificación son los que corresponden al Censo de Población y Vivienda del año 20002. El rosaríìtu/ wachí hapwa/ yaúhke’ena o cora de Rosarito cumple con los criterios c) y d) ya que la proporción de niños que habla la lengua es superior al 25%, corresponde al 33.3%, y en la única localidad donde se habla, el 30% o más de la población es hablante de rosaríìtu/ wachí hapwa/ yaúhke’ena o cora de Rosarito. Su población total de hablantes es 1023. Cabe mencionar que el censo de 2010 registró 159 hablantes en total.
1Embriz Osorio, A. y Zamora Alarcón, O. (Coord.), México. Lenguas Indígenas Nacionales en riesgo de desaparición, México, D. F.: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, 2012.
2El INALI trabaja en la actualización de los datos, con base en el Censo de Población y Vivienda 2010..
3Embriz Osorio, A. y Zamora Alarcón, O. (Coord.), op cit., p.96.