Información de la variante Lingüística
Presiona los botones para abrir o cerrar
pima del norte
Simbología
Localidades
Localidades según su número de habitantes y el porcentaje de hablantes de lengua indígenas (HLI)*
Número de habitantes | Porcentaje de población HLI |
∆ De 1 a 100 | ● De 0 a 25% |
◻ De 101 a 500 | ● De 25.1 a 50% |
De 501 a 1000 | ● De 50.1 a 75% |
Más de 1000 | ● De 75.1 a 100% |
*Fuente: XII Censo General de Población y Vivienda, INEGI, 2000
Topónimo |
---- Límite municipal |
-·-·- Límite estatal |
█ Población principal |
Hidrología |
---- Intermitente |
― Perene |
█ Cuerpos de agua |
Elevación metros |
█ De 0 a 300 |
█ De 301 a 1,000 |
█ De 1,001 a 1,500 |
█ De 1,501 a 2,000 |
█ De 2,100 a 5,610 |
Riesgo de desaparición: 1 muy alto riesgo de desaparición ▇
El Oob no’ok (del norte) o pima del norte, fue catalogada como una lengua en muy alto riesgo de desaparecer. A continuación, explicaremos con mayor detalle lo que significa que el Oob no’ok (del norte) esté en este grado de riesgo.
El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) realizó una propuesta para la clasificación de las variantes lingüísticas por su grado de riesgo, basada en las recomendaciones del Comité Consultivo para la Atención a las Lenguas Indígenas en Riesgo de Desaparición del INALI (CCALIRD). Esa clasificación incluye cuatro grados de riesgo: riesgo no inmediato, mediano riesgo, alto riesgo y muy alto riesgo.
Se considera que una variante lingüística está en muy alto riesgo de desaparecer cuando cumple con alguno de los siguientes criterios1:
a) Cuando no existen localidades donde, por lo menos, el 30% hable la lengua indígena.
b) Cuando hay entre una y tres localidades donde los hablantes de lengua indígena representan, por lo menos, el 30% de la población, y el número de hablantes de lengua indígena en estas localidades, es menor a cien.
Los datos utilizados para catalogar a las variantes lingüísticas según su grado de riesgo, fueron tomados del censo realizado por el INEGI en el 20002. Según esa información, el Oob no’ok (del norte) o pima del norte, era hablado por el 30% o más, solo en dos localidades, pero el número de hablantes correspondiente a ese porcentaje, no rebasaba a las cien personas: solo era hablado por 57 habitantes3. Cabe mencionar que el censo de 2010 registró 217 hablantes en total.
1 A. Embriz Osorio y O. Zamora Alarcón (coords.), México, Lenguas Indígenas Nacionales en riesgo de desaparición, México, D. F.: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, 2012.
2 El INALI, trabaja en la actualización de los datos, con base en el Censo de Población y Vivienda 2010.
3 A. Embriz Osorio y O. Zamora Alarcón (coords.), op. cit., p. 30.