Información de AGRUPACIÓN LINGÜÍSTICA

AGRUPACIÓN LINGÜÍSTICA


Hasta ahora se sabe que México cuenta con 68 agrupaciones lingüísticas, y tal vez pensarás que nos referimos a 68 lenguas nacionales, pero no es así. Es decir, una agrupación lingüística es diferente a una lengua. Si bien, en algunos casos agrupación puede ser equivalente a lengua como en el caso del seri, en otros, no significa lengua, sino conjunto de variantes o de lenguas.

Veamos un ejemplo: la agrupación lingüística zapoteco. Es común pensar que el zapoteco es una lengua, es decir que todos los que hablaban zapoteco se entienden entre sí, pero conforme los estudios avanzaron se observó que las personas hablantes de “zapoteco” de una región no se entendían con hablantes de “zapoteco” de otra región, por lo tanto concluyeron que el “zapoteco” no es una lengua sino un grupo de lenguas o variantes. Se han registrado, hasta ahora, 62 variantes zapotecas, entre las cuales se pueden reconocer lenguas distintas, pero esto aún está por estudiarse.

Te preguntarás por qué agrupación lingüística en algunos casos se refiere a lengua y en otros a conjuntos de lenguas o variantes.

Te contaré por qué es así. Durante mucho tiempo, la mayoría de las personas han tenido ideas equivocadas acerca de los pueblos indígenas, por ejemplo han creído que el término con el que se nombra a un pueblo indígena es el único que existe, lo cual no es verdad, por lo regular los nombres con los que históricamente son conocidos los pueblos indígenas, son exónimos, es decir términos que les dieron personas que no hablaban la lengua. En el caso de México, las personas que hablan español conocen a los pueblos indígenas por las denominaciones que el imperio mexica les daba a los otros pueblos. Pero existen los nombres con los que los propios pueblos se reconocen. ¡Atención!, aquí viene otra idea equivocada: por mucho tiempo se creyó que estos términos designaban un solo pueblo que hablaba una sola lengua, lo cual tampoco es cierto, solo hace falta que recuerdes el caso del zapoteco. A pesar de todo, estos términos son los que han perdurado en la memoria colectiva, así como en distintos estudios. Y por esta razón se retoman, solo que ahora deben ser entendidos de forma diferente, se debe extender su significado en los casos que sea pertinente. Por ejemplo zapoteco ahora no significa una sola lengua, sino un conjunto de lenguas o variantes, pero seri se sigue entendiendo igual, como una lengua.



Botones de navegación